2022.12.26考研英语外刊(2022.12.22到今天多少天)

2022.12.26考研英语外刊(2022.12.22到今天多少天)缩略图

布景常识
归纳路透社、cnn、美国 abc 新闻网报导,美国众议院筹款委员会日前发布了前总统特朗普 2015 至 2021 年的税务数据。数据闪现,特朗普的商业收入频频不坚决,采纳了许多避税办法,2021 年全年更是直接欠税未缴。
特朗普在 2021 与 2021 年度共交纳 110 万美元的联邦所得税,可是这个数字在 2021 年骤降到了 750 美元,在 2021 年直接削减到了 0,构成了显着反差。
正文阅览
how trump paid $0 inincome taxin 2021
特朗普是如何在2021年零交所得税的
点击查看翻译
donald trump paid no income tax during his last year as president, according to his tax returns, which werereleasedto a congressional committee and are set to bemade publicwithin a few days. despitepulling innearly $11 million in interest from investmentsin addition tohis nearly $400,000 salary, trump did not pay income taxes because he also reported a $16 million loss from his real estate businesses. that loss put the former president almost $5 millionin the redfor 2021. that means he didn’t have anytaxableincome and he didn’t pay anything in income tax.
根据唐纳德·特朗普的交税申报单,他在担任总统的最终一年没有交纳所得税。他的交税申报单已向国会的一个委员会发布,并将在几天内发布。尽管特朗普除了近40万美元的薪酬外,还从出资中获得了近1100万美元的利息,但他没有交纳所得税,因为他还陈述了房地产事务的1600万美元亏本。这一丢掉使这位前总统在2021年呈现了近500万美元的赤字。这意味着他没有任何应税收入,也没有交纳任何所得税。
点击查看翻译
this pattern of high investment returnsoffsetby high business losses continues throughoutthe tax returnsthatthe house ways and means committeeobtained and released as part of larger reports on theirs’s presidential audit system this week. in 2021, trump reported about $20 million in income from investments, offset by $16 million in real estate losses. his investment gains were offset by $11 million in business losses in 2021, by $16 million in losses in 2021 and by more than $76 million in losses in 2015.
这种高出资酬谢被高商业丢掉抵消的方法在众议院筹款委员会获得的交税申报单中持续存在,这些申报单是本周有关国家税务局总统审计体系的大型陈述的一有些。2021年,特朗普陈述了约2000万美元的出资收入,被1600万美元的房地产丢掉所抵消。特朗普的出资收益被2021年1100万美元的商业亏本、2021年1600万美元的亏本和2015年跨越7600万美元的亏本所抵消。
点击查看翻译
all these lossesoriginatein one large loss of more than $105 million reported by the joint committee on taxation in 2015, which was itself part of a $700 million loss going back to 2009. byspacing outthis mega-loss, tax experts say that trump was able to reduce his taxliabilityyear by year, making sure he never got anoutsizebill from the irs.
一切这些丢掉都源于2015年税务联合委员会陈述的一笔跨越1.05亿美元的巨额丢掉,这本身就是2009年7亿美元丢掉的一有些。税务专家标明,经过间隔这一巨额丢掉,特朗普可以逐年削减他的交税责任,保证他永久不会从国家税务局收到巨额账单。
点击查看翻译
今日单词
income tax (自个)所得税;
release/r??li?s/ vt. 揭露;发布;发布;
make public 公诸于众;发布;揭露;
pull sth. in 赚(大笔钱);
in addition to 除…之外(还有,也);
in the red 负债,亏本;赤字;
taxable /?t?ks?bl/ adj. 应交税的;应课税的;
offset/???fset/ vt. 抵消;抵偿;抵偿;
the tax returns 交税申报单;
the house ways and means committee 众议院筹款委员会;
irs abbr. 美国国家税务局(internal revenue service);
originate/??r?d??ne?t/ vi. 来历;发源;发端于;
space sth. out 使摆开间隔;使离隔;
liability/?la???b?l?ti/ n.(法令上对某事物的)责任,责任;欠债;负债;债款;
outsize/?a?tsa?z/ adj. 较大的;跨越一般类型的;
材料来历
文本选自:the hill(国会山报)
作者:tobias burns
原文发布时刻:22 dec. 2022
每日美句
custom reconciles us to everything.
习气则不怨。
原文下载
点击左下角“阅览原文”下载

点击下方“阅览原文”查看最新2024考研专业课纸质版全套材料
↓↓
点击“在看”的小火伴都能上岸!

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

|京ICP备18012533号-370